Passeport

Validité de 10 ans pour les majeurs et de 5 ans pour les mineurs.

Liste des mairies équipées du dispositif

La liste des mairies de la Loire-Atlantique disposant de dispositif de recueil des données biométriques :

Nantes, Saint-Herblain, Rezé, Saint-Sébastien-sur-Loire, Orvault, Vertou, Couëron, La Chapelle-sur-Erdre, Bouguenais, Carquefou, Sainte-Luce-sur-Loire, Basse-Goulaine, Vallet, Sainte-Pazanne, Saint-Philbert-de-Grand-Lieu, Treillières, Saint-Nazaire, La Baule-Escoublac, Guérande, Pornic, Saint-Brévin, Pontchâteau, Montoir, Savenay, Châteaubriant, Blain, Nort-sur-Erdre, Derval, Ancenis, Saint-Mars-La- Jaille.

 

 

Comment utiliser un acte d'état civil français à l'étranger ?

Pour utiliser un acte d'état civil français à l'étranger, il faut :

  • produire un extrait plurilingue,

  • ou demander une traduction.

Un extrait plurilingue est un acte d'état civil dont les rubriques sont traduites dans la langue officielle d'un autre pays. Il peut être demandé pour les pays suivants :

  • Allemagne,

  • Ancienne République yougoslave de Macédoine,

  • Autriche ,

  • Belgique,

  • Bosnie,

  • Bulgarie,

  • Croatie

  • Espagne,

  • Estonie,

  • Grèce,

  • Italie,

  • Lituanie,

  • Luxembourg,

  • Moldavie,

  • Monténégro,

  • Pays-Bas,

  • Pologne,

  • Portugal,

  • Roumanie,

  • Serbie,

  • Slovénie,

  • Suisse,

  • Turquie.

Vous devez vous adresser à la mairie qui doit délivrer l'extrait d'acte d'état civil en précisant que vous souhaitez une formule plurilingue. La délivrance est gratuite.

Si le pays étranger n'accepte pas la pièce d'état civil en version plurilingue, vous devez la faire traduire par un traducteur agréé. La liste des traducteurs agréés est affichée en mairie. La traduction est payante. Les tarifs sont libres.

* Cas 1 : Cas général

Mairie

lannuaire.service-public.fr

* Cas 2 : À Paris

Paris - Mairie d'arrondissement

meslieux.paris.fr/mairies-d-arrondissement

Pour en savoir plus

Informations annexes au site